quarta-feira, novembro 30, 2005
...
«A morte berrada do Grande Pirata a cantar
Até meter pavor plas espinhas dos seus homens abaixo.
Lá da ré a morrer, e a berrar, a cantar:
Fifteen men on the Dead Man's Chest.
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
E depois a gritar, numa voz já irreal, a estoirar no ar:
Darby M'Graw-aw-aw-aw-aw!
Darby M'Graw-aw-aw-aw-aw-aw-aw-aw!
Fetch a-a-aft the ru-u-u-u-u-u-u-um, Darby!
Eia que vida essa! essa era a vida, eia!
(...)
Ah! a selvajaria desta selvajaria! Merda
Pra toda a vida como a nossa, que não é nada disto!
Eu pr'áqui engenheiro, prático à força, sensível a tudo,
Pr'áqui parado, em relação a vós, mesmo quando ando;
mesmo quando ajo, inerte; mesmo quando me imponho, débil;
Estático, quebrado, dissidente cobarde da vossa Glória,
Da vossa grande dinâmica estridente, quente e sangrenta!
Arre! por não poder agir d'acordo com o meu delírio!
Arre! por andar sempre agarrado às saias da civilização!
Por andar com a douceur des moeurs às costas, como um fardo de rendas!
Moços de esquina -todos nós o somos - do humanitarismo moderno!
Estupores de tísicos, de neurasténicos, de linfáticos,
Sem coragem para ser gente com violência e audácia,
Com alma como uma galinha presa por uma perna!»
- Álvaro de Campos, "Ode Marítima"
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
(...) 'às vezes quando é preciso também sei chorar assim'...(...)
Um abraço.
O mais moderno, o mais inconformado, o mais lúcido, a loucura frenética e o delírio, o mais triste, o mais atento, o mais forte, o mais fraco, o mais terno, o próprio e os outros... tudo no mesmo poema, na mesma Ode.
Lembro perfeitamente o: Fifteen men on the dead man's chest, yo, yo, yo and a bottle of rum, pelase (mais ou menso isto!!).
O que mais me fica nesta ode é uma coisa terrível: uma comovente ternura(?)
TR
Enviar um comentário