sexta-feira, agosto 31, 2007

Português suave

Na Grande Loja, o José tece considerações e histórias sugestivas, num belo postal sobre determinada fauna da noite.
Permito-me um breve considerando, não de ordem criminológica, que o José, melhor e mais sabiamente que eu, já expôs, mas de mera espécie luso-semântica. Das televisões aos jornais, a amenização semiótica impera: aquilo que nos Estados Unidos se chama um gangster, ou em Itália um mafioso, entre nós denomiza-se "segurança ilegal".
É a linguagem do crime neste país: o Português suave.

1 comentário:

  1. Até parece que não tem nada a ver:
    O Socialista de Gondomar Ricardo Bexiga foi cobardemente esperado por uns "seguranças azuis" que lhe enfiaram com um taco, daquele desporto americano, na cabeça. Só não foi desta para melhor porque os seus reflexos treinados por alguns anos de artes marciais lhe permitiram sobreviver, enfiando o braço na trajectória da paulada. Resultado 50% no braço 50% na cabeça!
    A Carolina já disse quem foi!
    E eu prógúnto - Vocês acreditam nos gulotões?

    Mono

    ResponderEliminar

Tire senha e aguarde. Os comentários estarão abertos em horário aleatório.